Adams, Revolutionary Love: Boku No Sei, English and Indonesian lyric translation
14.35BOKU NO SEI
by Adams
ROMAJI
Kyou mo tsumetai mado no soto wa yokunai yokan ga potsuri potsuriFuyu no hanaga kata wo otoshi boku ni namonai ashita wo tsuge teruIiwake wo kangaete ita nda choudo ame no gogo ni
Nakanaide koreijou bokunoseida ne jibun ni uso tsuita bokunoseida neOnegai onegai mouichido shinjite sotto tsutsumi komuyouniDoa no mukou ni ashi wo muketa totemo fuande dakedo shiritaiMassugu mitsumete iu nda namidagumu sora ni
Nakanaide koreijou bokunoseida ne kimi wo kizutsuketa bokunoseida neOnegai onegai egao de saite ite sotto tsutsumu komu you niKoukai wo shita nda osanakatta bokutachi wa ai to yokubou to genjitsu to iu sekai no hazama de
“Zutto imamade furi shi teta nda ne tsumannai otona no…”Nakanaide koreijou bokunoseida ne kimi wo kizutsuketa bokunoseida neDakara boku mo kimi wo mote iyou sotto yorisou you ni
ENGLISH and INDONESIAN TRANSLATION
Today as well, outside of the window is cold, I have a bad presentimentWinter’s flowers are falling on my shoulder, a nameless tomorrow is comingHari ini juga, di luar jendela udara dingin, aku punya firasat burukBunga musim dingin jatuh di pundakku, esok yang tak bernama akan datang
On a rainy afternoon, I am just thinking about an excuseDi sore yang hujan, aku sedang memikirkan sebuah alasan
Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I lied to myself so it’s my faultPlease, please believe one more time so I can enfold you in my armsJangan menangis, pada akhirnya itu semua salahku, bukan? Aku berbohong pada diriku sendiri, jadi itu salahkuAku mohon, tolong percayalah padaku sekali lagi agar lenganku bisa memelukmu
I directed my steps toward the other side of the door, I am very anxious but I want to knowAku melangkahkan kakiku menuju sisi lain dari pintu itu, aku sangat cemas tapi aku ingin tahu
I have tears in my eyes, and I say while staring at the skyMataku menangis, dan aku berkata selagi aku memandang langit
Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I hurt you so it’s my faultPlease, please let your smile bloom (like a flower) so I can enfold you in my armsJangan menangis, pada akhirnya itu semua salahku, bukan? Aku melukaimu, jadi itu salahkuAku mohon, tolong tersenyumlah (seperti bunga yang mekar) agar lenganku dapat memelukmu
I regret the times when we were young, when we talked about love, desire and realityAku menyesali saat-saat kita muda, saat kita membicarakan tentang cinta, hasrat dan kenyataan
“Until now, all I was doing is pretending… Boring adults…”“Sampai saat ini, semua yang kulakukan adalah berpura-pura… orang dewasa yang membosankan…”
Don’t cry, after all it’s my fault isn’t it, I hurt you so it’s my faultThat’s I would like as well to look at you so I can snuggle up to youJangan menangis, pada akhirnya itu semua salahku, bukan? Aku melukaimu, jadi itu salahkuAku ingin pula melihatmu agar aku dapat meringkuk di sisimu
0 komentar
Can't resist the urge to talk to me? Leave your love letters here... I am kidding :P, but seriously, I want to get in touch with you, so... leave your humble comments here, guys